sábado, 15 de marzo de 2014

«Amazing! Invasión de palabras inglesas»

Buenas tardes lectores, os dejo aquí esta noticia que no deja indiferente a nadie, y, que seguramente, os llame la atención por su relevancia hoy en día. En este artículo del periódico de tirada nacional ABC, habla de una "invasión" de palabras inglesas o anglicismos que, según la RAE (Real Academia de la Lengua Española) causaría una pérdida de influencia del español en el mundo, un idioma hablado por 500 millones de personas.

Es visible a simple vista todas las palabras en inglés que los españoles utilizamos diariamente. Por ejemplo, en las redes sociales, y concretamente, en Twitter, hablamos de "trending topic", "followers", "hashtag", "spam", "unfollow"... y muchas más palabras que no tienen nada que ver con nuestro idioma, teniendo, además, traducción al español. A todo esto se le añaden los congresos y proyectos de todo tipo que se hacen hoy en día. Por ejemplo, en Sevilla, se anunciaba el II encuentro Reahabilitaverde "Building Again" y el Ayuntamiento promocionaba las jornadas "Seatoland" o la nueva guía audiovisual de Sevilla "Shoot in Seville". No obstante, es difícil encontrar una persona que se queje sobre este hecho. Todos los españoles nos estamos internacionalizando, estamos saliendo al exterior, y para ello, nos hace falta el idioma base, el inglés. Incluso las personas mayores parece que van entendiendo algo de inglés por muy básico que sea.

Nuestra querida Real Academia ha pedido a los medios de comunicación españoles que evite las palabras inglesas en todas aquellas situaciones en las que sea posible, puesto que muchas de ellas tienen traducción. Es decir, nos están diciendo que en vez de escribir la palabra whisky, escribamos güisqui. Si bien no me equivoco, creo que no pocas personas considerarían la segunda, no sólo una falta de ortografía si no una falta de respeto a la Lengua Inglesa. ¿Es realmente necesario, no traducir, si no, españolizar palabras como "spam", para decir "espamear"?

La RAE ha dejado de ser la  Real Academia de la Lengua para convertirse en la Real Academia de "Defensa" de la Lengua Española, y es que no hace más que enviar quejas a distintos sitios en contra del uso del inglés. El último grito ha sido una carta del presidente de la RAE al homónimo de RTVE presentándole su incertidumbre ante el uso del inglés en la canción representante de España para Eurovisión. El presidente de RTVE le contestó que aún no sabían en qué idioma iba a ser la canción. Sin embargo, la sorpresa llegó el día 14 de Marzo, cuando se presentó el videoclip de la canción "Dancing in the Rain", en el que no sólo se observó el estribillo en el idioma anglosajón, si no que además, han introducido una estrofa entera en ese mismo idioma dejando sólo algunas frases en español. No sabemos cuál será la reacción de la RAE pero sabiendo la opinión inicial, no creo que sea positiva.

Dejando a la RAE de lado, otro intento de uniformar España en el contexto internacional ha sido el caso de la Torre Pelli en Sevilla y es que, muchos sevillanos no entienden la construcción de esa torre cuya altura es el doble de La Giralda. La solución es simple: el intento de dar una nueva cara a Sevilla, de transformar y modernizar la ciudad de cara al futuro, puesto que los rascacielos son sinónimos de evolución, dinamismo y europeización. Otro tema es, si se está o no de acuerdo con la construcción de dicho rascacielo.

En mi opinión, ¿es acaso un error la internacionalización de nuestra sociedad? La introducción de anglicismos en el día a día de los españoles no es más que un punto a favor en la visión internacional de España. Sé de una amiga que fue a Alemania sabiendo sólo lo mínimo del idioma nacional; sin embargo, no le hizo falta, allí todo el mundo habla inglés, incluso los más ancianos. ¿Han perdido su idioma?¿Se ha extinguido el alemán? No. Visto lo visto hasta ahora, no es posible la expansión de España y una óptima opinión de esta teniendo sólo el español como idioma. Cuando llegue el momento en el que los españoles hablemos más inglés que nuestro propio idioma, entonces será un problema muy grave. No pretendo con mis comentarios quitarle importancia a los dictados de la RAE, más bien, todo lo contrario, pretendo darle más relevancia de la que tiene para que se den y nos demos cuenta del cambio que estamos sufriendo, de que nos estamos internacionalizando, formando una comunidad nueva, más abierta y mejor preparada, en lo que a idiomas se refiere.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.