domingo, 11 de mayo de 2014

''Oit Points''

Saludos, compañeros, aquí os dejo una nueva noticia. Ayer, Sábado 10 de mayo, se celebraba en Copenhague, capital de Dinamarca, el festival de Eurovisión, que fue retransmitido en toda europa. La encargada de retransmitirlo en nuestro país fue, como siempre, La 1 de Televisión Española. A través de esta cadena pudimos disfrutar de la gala, pero sobre todo, de lo que vengo a hablaros hoy, de la garrafal pifia (otra más), esta vez de la encargada de dar los puntos de España, Carolina Casado. Esta mujer, que lleva trabajando 17 años en TVE, fue la escogida para representarnos y entregar los puntos de los votantes españoles. Pues bien, esta señora, además de esto se encargó también de dejarnos a la altura del betún, pues su pronunciación del inglés fue pésima (por no decir algo peor). El punto álgido de su penoso manejo del inglés llegó cuando pronunció '' Oit points'', si, oit, ese numero que en nuestro idioma se pronuncia ''Ocho'' y en inglés ''Eight''. Es aquí cuando viene mi reflexión sobre esta noticia. El sistema educativo nos exige a todos los estudiantes tener, como requisito para terminar nuestra carrera universitaria, el B1, que es el titulo que certifica un manejo del inglés (o de cualquier otro idioma) que nos permita desenvolvernos en el extranjero, pues bien, parece que esto, a la hora de representarnos en el extranjero se lo pasan por el forro los grandes dirigentes y dignatarios, y en este caso, los encargados que nombraron a esta señorita como nuestra representante. Me parece totalmente vergonzoso que se vuelva a repetir esta situacion (recordemos el gran discurso de Ana Botella en el mismo idioma durante nuestra candidatura para los JJOO), no por que todos tengamos que tener una pronunciación del ingles perfecta, sino porque actuaciones como esta nos dejan al resto de los españoles mal, que digo mal, fatal. Somos el hazmerreir de Europa no solo en cuestiones como educacion, economia y demás, sino en estas tambien, en que nos toman como catetos que no tenemos ni idea de otras lenguas, que no valemos para nada, y en mi opinion, está perfectamente justificado su pensamiento, porque si al igual que ellos, yo escuchara a 4 o 5 ingleses hablando mal español, pensaria que el resto de ingleses tampoco tendrá ni idea de hablarlo bien. Todo esto se solucionaria de una manera facil y rápida. ¿Por qué demonios no mandamos a gente que pronuncie y hable bien el inglés para representarnos en citas como esta? ¿Acaso no hay nadie en todo el país (lo dudo, puesto que conozco a gente que lo habla perfectamente), que hable este idioma de una forma decente?. Pues nada señores, sigan representandonos asi en el extranjero, quizas cuando los jovenes vayamos a estudiar o a vivir fuera nos tachen de inútiles por culpa de otros que son unos catetos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.